Мать
пела у колыбели своего ребенка; как она горевала, как боялась,
что он умрет! Личико его совсем побледнело, глазки были закрыты,
дышал он так слабо, а по временам тяжело-тяжело переводил дух,
точно вздыхал...
И сердце матери сжималось еще больнее при взгляде на маленького
страдальца.
Вдруг в дверь постучали, и вошел бедный старик, закутанный во
что-то вроде лошадиной попоны, - попона ведь греет, а ему того и
надо было: стояла холодная зима, на дворе все было покрыто
снегом и льдом, а ветер так и резал лицо.
Видя, что старик дрожит от холода, а дитя задремало на минуту,
мать отошла от колыбели, чтобы налить для гостя в кружку пива и
поставить его погреться в печку. Старик же в это время подсел к
колыбели и стал покачивать ребенка. Мать опустилась на стул
рядом, взглянула на больного ребенка, прислушалась к его
тяжелому дыханию и взяла его за ручку.
- Ведь я не лишусь его, не правда ли? - сказала она. - Господь
не отнимет его у меня!
Старик - это была сама Смерть - как-то странно кивнул головою;
кивок этот мог означать и "да" и "нет". Мать опустила голову, и
слезы потекли по ее щекам... Скоро голова ее отяжелела, - бедная
не смыкала глаз вот уже три дня и три ночи... Она забылась сном,
но всего лишь на минуту; тут она опять встрепенулась и задрожала
от холода.
- Что это!? - воскликнула она, озираясь вокруг: старик исчез, а
с ним и дитя; старик унес его.
В углу глухо шипели старые часы; тяжелая, свин-цовая гиря дошла
до полу... Бум! И часы остановились.
Бедная мать выбежала из дома и стала громко звать своего ребенка.
.
На снегу сидела женщина в длинном черном одеянии, она сказала
матери:
- Смерть посетила твой дом, и я видела, как она скрылась с твоим
малюткой. Она носится быстрее вет-ра и никогда не возвращает,
что раз взяла!
- Скажи мне только, какою дорогой она пошла! - сказала мать. -
Только укажи мне путь, и я найду ее!
- Я знаю, куда она пошла, но не скажу, пока ты не споешь мне
всех песенок, которые певала своему малютке! - сказала женщина в
черном. - Я очень люблю их. Я уже слышала их не раз, - я ведь
Ночь и видела, как ты плакала, напевая их!..
- Я спою тебе их все, все! - отвечала мать. - Но не задерживай
меня теперь, мне надо догнать Смерть, найти моего ребенка!
Ночь молчала, и мать, ломая руки и заливаясь слезами, запела.
Много было спето песен - еще больше пролито слез. И вот Ночь
промолвила:
- Ступай направо, прямо в темный сосновый бор; туда направилась
Смерть с твоим ребенком!
Дойдя до перекрестка в глубине бора, мать остановилась. Куда
идти теперь? У самого перекрестка стоял голый терновый куст, без
листьев, без цветов; была ведь холодная зима, и он почти весь
обледенел.
- Не проходила ли тут Смерть с моим ребенком?
- Проходила! - сказал терновый куст. - Но я не скажу, куда она
пошла, пока ты не отогреешь меня на своей груди, у своего сердца.
Я мерзну и скоро весь обледенею.
И она крепко прижала его к своей груди. Острые шипы глубоко
вонзились ей в тело, и на груди ее выступили крупные капли крови...
Зато терновый куст зазеленел и весь покрылся цветами, несмотря
на холод зимней ночи, - так тепло у сердца скорбящей матери! И
терновый куст указал ей дорогу.
Она привела мать к большому озеру; нигде не было видно ни
корабля, ни лодки. Озеро было слегка затянуто льдом; лед этот не
выдержал бы ее и в то же время он не позволял ей пуститься через
озеро вброд; да и глубоко было! А ей все-таки надо было
переправиться через него, если она хотела найти своего ребенка.
И вот мать приникла к озеру, чтобы выпить его все до дна; это
невозможно для человека, но несчастная мать верила в чудо.
- Нет, из этого толку не будет! - сказало озеро. - Давай-ка
лучше сговоримся! Я собираю жемчужины, а таких ясных и чистых,
как твои глаза, я еще и не видывало. Если ты согласна выплакать
их в меня, я перенесу тебя на тот берег, к большой теплице, где
Смерть растит свои цветы и деревья: каждое растение -
человеческая жизнь!
- О, чего я не отдам, чтобы только найти моего ребенка! -
сказала плачущая мать, залилась слезами еще сильнее, и вот глаза
ее упали на дно озера и превратились в две драгоценные жемчужины.
Озеро же подхватило мать, и она одним взмахом, как на качелях,
перенеслась на другой берег, где стоял огромный диковинный дом.
И не разобрать было - гора ли это, обросшая кустарником и вся
изрытая пещерами, или здание; бедная мать, впрочем, и вовсе не
видела его, - она ведь выплакала свои глаза.
- Где же мне найти Смерть, похитившую моего ребенка? -
проговорила она.
- Она еще не возвращалась! - отвечала старая садовница,
присматривавшая за теплицей Смерти. - Но как ты нашла сюда
дорогу, кто помог тебе?
- Господь Бог! - отвечала мать. - Он сжалился надо мною, сжалься
же и ты! Скажи, где мне искать моего ребенка?
- Да я ведь не знаю его! - сказала женщина. - А ты слепая!
Сегодня в ночь завяло много цветов и деревьев, и Смерть скоро
придет пересаживать их. Ты ведь знаешь, что у каждого человека
есть свое дерево жизни или свой цветок, смотря по тому, каков он
сам. С виду они совсем обыкновенные растения, но в каждом бьется
сердце. Детское сердечко тоже бьется; обойди же все растения -
может быть, ты и узнаешь сердце своего ребенка. А теперь, что ж
ты мне дашь, если я скажу тебе, как поступать дальше?
- Мне нечего дать тебе! - отвечала несчастная мать. - Но я
готова пойти для тебя на край света!
- Ну, там мне нечего искать! - сказала женщина. - А ты вот
отдай-ка мне свои длинные черные волосы. Ты сама знаешь, как они
хороши, а я люблю хорошие волосы. Я дам тебе в обмен свои седые;
это все же лучше, чем ничего!
- Только-то? - сказала мать. - Да я с радостью отдам тебе свои
волосы!
И она отдала старухе свои прекрасные, черные волосы, получив в
обмен седые.
Потом она вошла в огромную теплицу Смерти, где росли вперемежку
цветы и деревья; здесь цвели под стеклянными колпаками нежные
гиацинты, там росли большие, пышные пионы, тут - водяные
растения, одни свежие и здоровые, другие - полузачахшие, обвитые
водяными змеями, стиснутые клешнями черных раков. Были здесь и
великолепные пальмы, и дубы, и платаны; росли и петрушка и
душистый тмин. У каждого дерева, у каждого цветка было свое имя;
каждый цветок, каждое деревцо было человеческою жизнью, а
сами-то люди были разбросаны по всему свету: кто жил в Китае,
кто в Гренландии, кто где. Попадались тут и большие деревья,
росшие в маленьких горшках; им было страшно тесно, и горшки
чуть-чуть не лопались; зато было много и маленьких, жалких
цветочков, росших в черноземе и обложенных мхом, за ними, как
видно, заботливо ухаживали, лелеяли их. Несчастная мать
наклонялась ко всякому, даже самому маленькому, цветочку,
прислушиваясь к биению его сердечка, и среди миллионов узнала
сердце своего ребенка!
- Вот он! - сказала она, протягивая руку к маленькому голубому
крокусу, который печально свесил головку.
- Не трогай цветка! - сказала старуха. - Но стань возле него и,
когда Смерть придет - я жду ее с минуты на минуту, - не давай ей
высадить его, пригрози вырвать какие-нибудь другие цветы. Этого
она испугается - она ведь отвечает за них перед Богом; ни один
цветок не должен быть вырван без его воли.
Вдруг пахнуло леденящим холодом, и слепая мать догадалась, что
явилась Смерть.
- Как ты нашла сюда дорогу? - спросила Смерть. - Как ты могла
опередить меня?
- Я мать! - отвечала та.
И Смерть протянула было свою длинную руку к маленькому нежному
цветочку, но мать быстро прикрыла его руками, стараясь не помять
при этом ни единого лепестка. Тогда Смерть дохнула на ее руки;
дыхание Смерти было холоднее северного ветра, и руки матери
бессильно опустились.
- Не тебе тягаться со мною! - промолвила Смерть.
- Но Бог сильнее тебя! - сказала мать.
- Я ведь только исполняю его волю! - отвечала Смерть. - Я его
садовник, беру его цветы и деревья и пересаживаю их в великий
райский сад, в неведомую страну, но как они там растут, что
делается в том саду - об этом я не смею сказать тебе!
- Отдай мне моего ребенка! - взмолилась мать, заливаясь слезами,
а потом вдруг захватила руками два великолепных цветка и
закричала:
- Я повырву все твои цветы, я в отчаянии!
- Не трогай их! - сказала Смерть. - Ты говоришь, что ты
несчастна, а сама хочешь сделать несчастною другую мать!..
- Другую мать! - повторила бедная женщина и сейчас же выпустила
из рук цветы.
- Вот тебе твои глаза! - сказала Смерть. - Я выловила их из
озера - они так ярко блестели там; но я и не знала, что это твои.
Возьми их - они стали яснее прежнего - и взгляни вот сюда, в
этот глубокий колодец! Я назову имена тех цветков, что ты хотела
вырвать, и ты увидишь все их будущее, всю их земную жизнь.
Посмотри же, что ты хотела уничтожить!
И мать взглянула в колодец: отрадно было видеть, каким
благодеянием была для мира жизнь одного, сколько счастья и
радости дарил он окружающим! Взглянула она и на жизнь другого -
и увидела горе, нужду, отчаяние и бедствия!
- Обе доли - Божья воля! - сказала Смерть.
- Который же из двух - цветок несчастья и который - счастья? -
спросила мать.
- Этого я не скажу! - отвечала Смерть. - Но знай, что в судьбе
одного из них ты видела судьбу своего собственного ребенка, все
его будущее!
У матери вырвался крик ужаса.
- Какая же судьба ожидала моего ребенка? Скажи мне! Спаси
невинного! Спаси мое дитя от всех этих бедствий! Лучше возьми
его! Унеси его в царство божье! Забудь мои слезы, мои мольбы,
все, что я говорила и делала!
- Я не пойму тебя! - сказала Смерть. - Хочешь ты, чтобы я отдала
тебе твое дитя или чтобы унесла его в неведомую страну?
Мать заломила руки, упала на колени и взмолилась творцу:
- Не внемли мне, когда я прощу о чем-либо, несогласном с твоею
всеблагою волей! Не внемли мне! Не внемли мне!
И она поникла головою...
А Смерть понесла ее ребенка в неведомую страну.
|